雖然有人說貼音樂他根本就不會聽不過我還是要貼XD
著實覺得黑田的聲音...對我來說真是治癒系中的治癒系(炸
然後還有小淵的合聲阿阿啊 那是犯罪、是犯罪!!
雖然我很納悶為什麼到現在我還沒對他們兩個起邪念...(去死吧
然後這首這首雖然是已經重唱第三次了但還是有深深感受的黑田唱的唷!!
接副歌前,小淵的拉長音真的是、觸動人心阿!!(融化
《DOOR ~ The knock again ~》
注音真是超小的不過放大就看得到了XD
中文翻譯就算了反正大家都看得懂嘛
這首歌本來叫作《DOOR》
因為要出《ALL SINGLES BEST》,又重唱了一次
黑田的聲音根本就是治癒系的阿阿令人銷魂(死
最喜歡銜接副歌那段
緊湊堆疊的感覺跟小淵在後面拉長音的背景
......那根本就是犯罪啊!!(炸
*
這首歌的意境我也很喜歡--
『行くしかないだろう!』
著實覺得黑田的聲音...對我來說真是治癒系中的治癒系(炸
然後還有小淵的合聲阿阿啊 那是犯罪、是犯罪!!
雖然我很納悶為什麼到現在我還沒對他們兩個起邪念...(去死吧
然後這首這首雖然是已經重唱第三次了但還是有深深感受的黑田唱的唷!!
接副歌前,小淵的拉長音真的是、觸動人心阿!!(融化
《DOOR ~ The knock again ~》
作詞:黑田俊介 作曲:黑田俊介
この海を渡ったら ずっとそばにいよう‥この荒れ狂う 大海原を
に渡ろうなんて思っちゃいないさ
ただ港から見送る人に なれないだけさ
く沈めた夢を 拾い集めて
に語ろうなんて あとは惰性で暮らすのかい?
に翻弄されて 日々は繰り返す
真實は胸の中にある
むべき道なんて 自分で決めるのさ
や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
り來るこの時に 逆らい續けよう
は僕に 何を教えてくれただろう?
「行くしかないだろう!」
を繰り返し 思い惱み立ち止まるけど
あの日夢見た 輝きだけが また 僕の心を搖さぶるよ
れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
ることが全てじゃなくて 葉えようとすることが全て
この荒れ狂う 大海原を
に渡ろうなんて思っちゃいないさ
てのものを手に入れるなんて できなくていい
ただ一つ たった一つでいい
くべきDOORなんて 自分で決めるのさ
や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
り來るこの時に 逆らい續けよう
は僕に 何を教えてくれただろう?
「行くしかないだろう!」
を繰り返し 思い惱み立ち止まるけど
あの日夢見た 輝きだけが また 僕の心を搖さぶるよ
れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
ることが全てじゃなくて 葉えようとすることが全て
この海を渡ったら ずっとそばに居よう‥
*この海を渡ったら ずっとそばにいよう‥この荒れ狂う 大海原を
に渡ろうなんて思っちゃいないさ
ただ港から見送る人に なれないだけさ
く沈めた夢を 拾い集めて
に語ろうなんて あとは惰性で暮らすのかい?
に翻弄されて 日々は繰り返す
真實は胸の中にある
むべき道なんて 自分で決めるのさ
や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
り來るこの時に 逆らい續けよう
は僕に 何を教えてくれただろう?
「行くしかないだろう!」
を繰り返し 思い惱み立ち止まるけど
あの日夢見た 輝きだけが また 僕の心を搖さぶるよ
れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
ることが全てじゃなくて 葉えようとすることが全て
この荒れ狂う 大海原を
に渡ろうなんて思っちゃいないさ
てのものを手に入れるなんて できなくていい
ただ一つ たった一つでいい
くべきDOORなんて 自分で決めるのさ
や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
り來るこの時に 逆らい續けよう
は僕に 何を教えてくれただろう?
「行くしかないだろう!」
を繰り返し 思い惱み立ち止まるけど
あの日夢見た 輝きだけが また 僕の心を搖さぶるよ
れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
ることが全てじゃなくて 葉えようとすることが全て
この海を渡ったら ずっとそばに居よう‥
注音真是超小的不過放大就看得到了XD
中文翻譯就算了反正大家都看得懂嘛
這首歌本來叫作《DOOR》
因為要出《ALL SINGLES BEST》,又重唱了一次
黑田的聲音根本就是治癒系的阿阿令人銷魂(死
最喜歡銜接副歌那段
緊湊堆疊的感覺跟小淵在後面拉長音的背景
......那根本就是犯罪啊!!(炸
*
這首歌的意境我也很喜歡--
『行くしかないだろう!』
請先 登入 以發表留言。