close


噢、噢噢噢(這傢伙語無倫次了)

其實我是要貼音樂的。
但是真的超蚌的 超---蚌---的----






永遠にともに》 -コブクロ(可苦可樂)

(こころ)(いま)とても (おだ)やかなのは 
この
()(むか)えられた意味(いみ)
(なに)よりも(とうと)(かん)じているから

特別(とくべつ)(こと)など(なに)もない ただ いつもより(すこ)
シャン(しゃん)とした(ふく)(ちょ)てるだけ (きみ)はとても綺麗(きれい)だよ

(なに)かといつもも(いそが)しく まだまだ(おも)()(おお)くないけど
やっとここから()()せる未來(みらい)まりの(かね)が (いま) この(まち)(ひび)きわたる

(とも)に步き (とも)(さが)し (とも)(わら)い (とも)(ちか)
(とも)(かん)じ (とも)(えら)び (とも)()き (とも)背負(せお)
(とも)()き (とも)(まよ)い (とも)(きず)き (とも)(ねが)
そんな
日々(ひび)()きながら(・・・)

氣付(きつ)かぬ(あいだ)二人(ふたり) ()たもの同士(どうし) 仕草(しぐさ)(わら)(こえ)
(はじ)
そこに()まれくる(いのち)には (なに)よりも(とうと)い (ふた)つの(ひかり)
 

ぶつかり()(とき)(らい)るさ 綺麗(きれい)(こと)ばかりじゃないだろうから
(すべ)てを(きみ)()えてゆくと()めた
(はじ)まりの(かね)(おと)を 何時(いつ)までも忘れない

偶然(ぐうぜん)という()運命(うんめい) そんな出逢(であ)いだからこそ
何氣(なんき)ない瞬間(しゅんかん)を 今日(きょう)からは かけがえのない瞬間(しゅんかん)

ささやかな
(しあわ)せが 木漏(こも)()のように
やわらかに
()(そそ)ぐ そんな日々(ひび)()きながら(・・・)

いつの()も どんなときも

===

《永遠一起》

我的心情現在很平靜
因為我感覺迎接
這一天的意義
比起任何事情來得珍貴。
 
特別的事情什麼都沒有
只是比起平時穿的美麗一些而已
你很美麗
 
平時都很忙
回憶還是很少
但是終於從這兒跨越踏向未來
開始的鐘聲現在響片了這街頭
 
一起走  一起尋找
一起歡笑 一起發誓
一起感受 一起選擇
一起哭  一起承受
一起擁抱 一起迷失
一起建造 一起許願
畫著像那樣的日子
 
不知不覺中
兩個人的動作,笑容都一樣
那兒生來了的生命
比起任何東西都珍貴
兩種光芒的結合的時候也會到來
不是只有美好的事情而已
決定和你一切跨越
永遠都不會忘了開始的鐘聲



最後一句請唱POKIMO~(你走開

之前只有挺喜歡Mr. Children
現在是爆喜歡他們的

一開始是因為絢香跟可苦可樂的《Winding Road》

然後-
就聽了這首歌(還有一堆啦,像櫻、蕾、三月九日)

但這首...
媽阿我也不知道總之就是我光聽歌都覺得要爆掉了然後查了歌詞真是...

萌死了。

不管是哪方面都讓我深深的感動啊啊啊啊啊

不、我當然不是萌他們兩個人的配對啊!!!我沒有糟糕成這樣!!!!

這是愛、是愛啊!!(去死吧

尤其是副歌跟合音、對!我愛死了合音!!
啊啊啊啊不要這樣好不好ˋ太蚌了ˋˋˋ(←這傢伙正在聽



終於、有喜歡的日本藝人了XD
哈哈哈
哎唷 要是早點喜歡他們的話
就可以跟之前的大阪人一起瘋了=3=

總之真是超蚌的
喜歡的程度可以跟你是我唯一的執著相比了我的媽阿


這對最近總是三心兩意的我或許是個好現象(咦



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Bratch 的頭像
    Bratch

    HOW DO YOU TURN THIS ON.

    Bratch 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()